K O W A L I N G U A
ÜBERSETZUNGEN - TRADUCCIONES - TRANSLATIONS

 
 
Hardware:

PC and MAC
Colour ink cartridge printer
Laser printer b/w
Scanner

Software:

MAC OSX (Tiger)
Windows XP
Microsoft Office 2003
Office Mac 2004
Déjàvu DVX
OmegaT
OpenOffice
Firefox
Readiris 9.0

and much more


Clients:

My clients are, among others, international lawyer's offices, construction promoters, architects, as well as small and big translation agencies. A good number of repeat clients speaks for high quality translations and fair prices.

Rates:

Rates for a translation depend on the volume, the original format, the desired final format, the complexity of the text, the deadline and a number of other factors. I will be pleased to send you a free estimate.

Additional remarks:

Reliability, punctuality and discretion are keywords for KOWALINGUA.

back